立春帖子 太上皇后閣 其三

彤管播徽音,年年姒佐文。 向來長樂注,溢美謾紛紜。

這首詩比較有特定的文化背景和象徵意義,以下是翻譯成較爲直白的現代漢語表述: 皇后用手中的彤管筆記錄並傳播着美好的德音,就像每年太姒輔佐周文王那樣賢德。以往在長樂宮相關的記載中,雖有很多對后妃的溢美之詞,但皇后您的賢德可是實實在在擔得起讚美,那些溢美之辭和您真正的賢德相比,不過是紛紛擾擾、不值一提罷了。 這裏解釋一下,“彤管”在古代常象徵女史記錄后妃言行,“姒佐文”中太姒是周文王妻子,以賢德著稱,“長樂”在漢代是太后居住的宮殿,後來常代指太后相關事務。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序