临川梁译投冰溪救母谢昌国作孝德记杨廷秀有诗次其韵译不仕年四十九而终 其二
商丘本意得珍珠,河曲淫隈不可临。
亲已颠危心更切,眼看寒谷乃平林。
译文:
这首诗理解起来可能有一定难度,以下是我尽量贴近原意的翻译:
本就像在商丘那地方一心想要采得珍珠一般,而河湾那些水流弯曲险恶的地方是绝不能靠近的。
可当自己的亲人已然处于危险、困顿的境地时,心中救亲的念头就更加急切。只能眼睁睁看着那寒冷的山谷和那片平旷的树林(也顾不上危险了)。
需要说明的是,由于诗歌中涉及的典故和意象较多,翻译可能无法完全精准传达诗歌深层的韵味和内涵。诗中“商丘得珍珠”可能有相关典故,整体要结合梁译投冰溪救母的事迹来进一步领会其深意。