藝祖提劍開八荒,太宗混一垂衣裳。 真皇破虜神武揚,夷夏億寧法度彰。 寶訓成書紀宏綱,有典有則萬葉昌。 憶昔壬午神龍翔,季秋庚子辰集房。 肇開講席臨青廂,赭袍玉斧光照廊。 臺司夾侍書案黃,翰林進讀天容莊。 微臣簪筆近御牀,親聞玉音義甚長。 君子小人初何常,非關時運弱與強。 祗系人主所否臧,當年記注此特詳。 往來寒暑今一章,牙篦謬執心徬徨。 終篇正值恩德洋,道山肆筵酌天漿。 宮花壓帽羅絲簧,硯來複古翰墨光。 馬出帝閒真驌驦,閩山正焙隨寶香。 君賜如天不可量,歸美獨愧詞荒唐。 恭惟聖治超百王,夙夜基命不敢康。 文德既修狄可攘,俎豆永掃旄頭芒。 三聖勳烈同煒煌,萬年億載娛慈皇。
進讀三朝寶訓終篇賜宴賜賚謝恩詩
宋太祖提着寶劍開闢了廣闊的疆土,讓天下四方安定。宋太宗實現了天下統一,之後垂衣拱手,無爲而治。
宋真宗擊退外敵,他的神明威武得以傳揚,使得中原與周邊少數民族都安寧太平,國家的法律制度也更加彰顯明確。
《三朝寶訓》這本書記錄了三朝的宏大綱領,有諸多的典章法則,能讓大宋子孫萬代昌盛。
記得壬午年,神龍騰飛象徵着祥瑞。九月庚子日,星辰匯聚於房宿。
開始在青廂開啓講席,皇帝身着赭袍,手持玉斧,光輝照亮了迴廊。
宰相們夾侍在旁,書案是黃色的。翰林學士進讀《寶訓》時,皇帝面容莊重。
我作爲小臣,帶着筆靠近御牀,親耳聆聽皇帝的話語,意義十分深遠。
君子和小人原本並非固定不變,並非取決於時運的好壞和力量的強弱。
只和君主的評判與取捨有關,當年的記載在這方面格外詳細。
寒來暑往,如今《寶訓》講讀已到終篇。我拿着牙篦,心中十分彷徨。
讀完整本書時,正值皇帝恩德浩蕩。在道山設宴,美酒佳釀如同天上的瓊漿。
宮花壓在帽上,席間絲竹管絃之聲悠揚。得到復古硯臺,能讓書寫的翰墨增光。
御賜的馬匹出自皇家馬廄,如同驌驦那樣神駿。還有閩山的上等貢茶,伴隨着珍貴的香料。
君主的賞賜如同天空般廣闊,無法估量。我慚愧自己的言辭荒唐,難以完全表達感恩。
我恭敬地認爲當今聖上的治理超越了歷代帝王,日夜勤勉,不敢貪圖安逸。
文德修養好了,外敵自然可以抵禦,祭祀的禮儀能永遠掃去戰亂的陰霾。
太祖、太宗、真宗三位聖上的功勳業績同樣輝煌,能讓太后在萬年億載都身心愉悅。
评论
加载中...
納蘭青雲