宣州蔡子平尚书淑人居氏挽词二首 其一

八座夫人贵,三刀刺史荣。 共深偕老庆,忽寄悼亡声。 寂寞闺门政,凄凉儿女情。 亲交犹雪涕,况乃谢宣城。

您提供的这首诗并不是古诗词,而是一首挽词,是悼念逝者的。以下是将它翻译成现代汉语的内容: 身为八座尚书的夫人,那是何等的尊贵;丈夫拥有刺史这样象征荣耀的官职。夫妻俩原本共同沉浸在能够白头偕老的喜悦与庆幸之中,可忽然之间,却传来了丈夫悼念亡妻的悲声。 曾经她把家中事务治理得井井有条,如今却只留下一片寂寞冷清;她对儿女满怀深情疼爱,现在一切都变得那么凄凉。亲朋好友们听闻她的离世,都忍不住痛哭流涕,泪流如雪,更何况是与她关系亲近、悲痛万分的蔡子平尚书啊。
关于作者

暂无作者简介

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序