借甚书诗帅,中和正尔歌。 人留河内寇,帝念禁中颇。 余事裒丁志,多闻重乙科。 固无官长骂,解使客毡多。
送刘子和教授赴赣州兼简府主洪景卢二首 其二
译文:
这首诗相对比较典雅且有较多用典,以下是大致的现代汉语翻译:
那位以诗书闻名的大帅,正恰如其分地吟唱着中和之音。百姓都希望能留住像汉代河内的寇恂那样贤能的官员,而皇帝也顾念着朝堂上重要的事务。
大帅处理政务之余还搜集整理丁氏的遗志,他学识渊博,在科举中也成绩斐然。在这里做官自然不会受到上级的责骂,还能让来访的宾客们收获颇丰。
需要说明的是,诗中“借甚”是非常著名之意;“河内寇”指东汉寇恂,曾治理河内有善政;“禁中颇”表述较隐晦,大致理解为皇帝对朝堂关键事务的关注;“裒丁志”可能是指搜集整理某姓丁之人的相关事迹或遗志;“乙科”是科举中的一个等级。
纳兰青云