邦衡置酒出小鬟予以官柳名之聞邦衡近買婢名野梅故以爲對
濁水難攀清路塵,偶曾先後掌絲綸。
歸來久侍茵憑舊,至後初逢梅柳新。
湖水欹斜應有意,春光漏泄不無因。
絳帷幸許天荒破,日日當爲問道人。
譯文:
我身處混濁之境,難以企及您那高潔清貴的行跡,只是機緣巧合,我們曾先後掌管起草詔書之事。
您歸來後長久地侍奉在舊有的座席旁,冬至過後,我初次見到了如梅花般清新、如柳樹般嬌柔的小鬟。
湖水傾斜流淌似乎是別有深意,春光不經意地泄露出來也並非毫無緣由。
幸得您允許我參與這雅事,打破了這如同未開化之地般的空白,此後我每日都會像向您請教道理的人一樣,沉醉於這美好的氛圍之中。