曾英發運幹頃攜二詩相過今復寄贈大篇且惠漢唐金石刻輒次前韻道謝 其一

君家奕葉播芳馨,室有圖書暴兩榮。 詩什編成風雅頌,寶章臨徧草真行。 興來文陣千軍掃,醉後談鋒一座傾。 已許春風來過我,從今日日聽嚴程。

你們家世代都聲名遠揚,品德和名聲如芬芳的香氣播散開來。屋子裏擺滿了珍貴的圖書,就像有兩株榮耀的大樹一般。 你編成的詩篇,就如同《詩經》裏的《風》《雅》《頌》那樣經典、優秀,充滿了藝術價值。你臨摹的書法,草書、真書、行書各種字體都十分精妙,彷彿把那些珍貴的書法寶章都臨摹了個遍。 你詩興大發的時候,在文壇之上就像一位指揮千軍萬馬的將領,能夠輕鬆地橫掃一切,創作出氣勢磅礴的作品。喝醉之後,你侃侃而談,言語犀利有鋒芒,讓滿座的人都爲之傾倒、佩服。 你已經答應我在春風拂面的時候來看望我,從現在起,我每天都在盼望着你到來的消息。
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序