次韻邢懷正通判遊蔣山

仙人薄蓬萊,乘槎度河滸。 舊觀桑田變,今訪鐘山古。 駕言出東門,恍若之帝所。 朝曦霽青霜,楓葉落紅雨。 亭亭望浮圖,隠隠插天宇。 坡垂北溟鼇,石臥南山虎。 遙聞飯後鐘,絕勝紞如鼓。 恭惟布金地,草木誰敢侮。 孤芳破冰雪,喜見梅萼吐。 同遊皆大雅,緇素競先睹。 巾車似元亮,漱石雜孫楚。 相將挹靈泉,何用照牛渚。 西方化人國,未覺道修阻。 法筵盛龍象,一一會心侶。 茗盌散午夢,蒲團便軟語。 懸知雨花社,重辯風幡舞。 相投甚針芥,味道真酪乳。 從來草堂靈,俗駕回吾祖。 況如雲仍輩,幺麼那複數。 後車倘許隨,未羨黃金塢。

傳說中的仙人看不上蓬萊仙島,乘坐着木筏渡過了銀河之畔。 曾經看到的景象早已隨着桑田變幻而改變,如今來尋訪古老的鐘山。 大家駕車從東門而出,恍惚間彷彿是前往天帝的居所。 早晨的陽光驅散了青色的寒霜,楓葉飄落好似紅色的雨。 遠遠地能望見那高高聳立的佛塔,隱隱約約地插入天際。 山坡就像垂在北溟的巨鰲,石頭如同臥在南山的猛虎。 遠遠地聽到飯後敲響的鐘聲,這聲音比那響亮的鼓聲還要動聽。 這裏是莊嚴的佛教聖地,一草一木誰敢輕慢侮辱。 一枝獨秀的梅花衝破冰雪綻放,讓人欣喜地看到梅萼吐蕊。 一同遊玩的都是高雅之人,僧人和俗人都爭着先去觀賞。 有人駕車如同陶淵明般閒適,有人在石上漱口好似孫楚一樣放達。 大家相約去汲取那靈泉之水,哪裏還用得着去牛渚照水。 彷彿西方那化人之國,感覺不到路途的遙遠和艱難。 法會之上高僧大德雲集,每一個人都是知心的伴侶。 喝着茶碗裏的茶驅散了午後的睡意,坐在蒲團上輕聲交談。 可以預料到在這雨花社裏,又會像當年一樣激烈地辯論風幡之舞的哲理。 彼此投緣就像針和芥一樣契合,品味佛道如同品嚐醇厚的酪乳。 向來這草堂就有靈驗,當年連世俗的車馬都被我祖先擋了回去。 更何況像我們這些後人,那些微不足道的人又怎能與之相比。 如果能允許我跟隨在後面的車上,我連那黃金堆積的塢堡都不會羨慕。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

推荐小程序
羽毛球分组比赛记分
羽毛球分组比赛记分 二维码

微信扫码体验,随时随地记录比赛

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序