送葛謙問運幹

少年扶犁事西疇,老陪英遊帝王州。 才高韻勝各有得,志合情親君更優。 離筵忽席洛定鼎,戍期雲異齊葵丘。 君行共嘆空冀北,我衰謾作周南留。 欲持菊觴止君飲,單車已戒難停輈。 欲挽長條贈君別,金城柳落空悲秋。 悲秋惜別置勿道,資望久合登瀛洲。 仙凡一隔在何許,指點蓬萊雲氣浮。

你年少的時候還在西邊的田地裏扶着犁耕地勞作,如今老了卻能陪伴着傑出的人物在帝王所在的京城交遊。 你才情高超、氣韻出衆,各有自己的收穫,而且我們志趣相投、感情深厚,在這方面你更是突出。 我們的離別筵席就如同當年在洛地定鼎那般意義不同尋常,而你奔赴戍邊之期也像當年齊國在葵丘會盟時的情況那般多變。 你這一去,大家都感嘆像你這樣的人才離開後北方賢才彷彿被挑選一空,而我已衰老,只能像當年的司馬遷那樣留在周南空自嘆息。 我本想端起盛着菊花酒的杯子勸你多飲幾杯,可你連車馬都已經準備好,難以停下離去的腳步。 我本想折下長長的柳枝贈給你作爲分別的紀念,可如今柳樹的葉子都已落盡,只能徒然地悲嘆這秋天的蕭瑟。 這悲秋和惜別的情緒先暫且放在一邊不說,論資歷和聲望你早就應該進入那如同瀛洲般的朝廷中樞。 仙界和凡界的距離又在哪裏呢,你看那蓬萊仙山在雲霧中若隱若現,正等着你前去。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序