灏穹睠宋,方郅隆些。 笃生仁皇,实叡聪些。 二尧两舜,复时雍些。 杜韩富范,再夔龙些。 巍荡奋熙,起丕功些。 欧阳伯仲,轲与雄些。 云昭汉回,炳文风些。 麟在灵囿,凤在桐些。 金芝专车,朱草丛些。 悬藜结绿,牣紫宫些。 灵蛇照乘,玉府充些。 大江之西,文江东些。 毛伯苗裔,河岳钟些。 三辰五纬,韫心胸些。 如汉贾生,与终童些。 年未弱冠,收科崇些。 连收制科,天动容些。 玉映汉台,惊群公些。 弃官如泥,子职恭些。 死孝倚庐,神明通些。 文行有炜,垂无穷些。 与宋一经,相始终些。 冻黎百年,养万锺些。 草腐菌朽,花𫕥空些。 有宋孝子,蔚岱嵩些。
有宋死孝毛子仁哀辞
译文:
上天眷顾宋朝,正是国运昌盛之时。
降生了仁厚的皇帝,他聪慧明智。
如同尧、舜一样圣明的君主,让时世太平安和。
杜衍、韩琦、富弼、范仲淹,就像古代的夔和龙那样的贤臣。
国家兴盛,开创了伟大的功业。
欧阳修兄弟,如同孟子和扬雄一样有才华。
文运昭显,如日月回照,文风昌盛。
麒麟在帝王的园林中,凤凰栖息在梧桐树上。
巨大的金芝,朱红色的草遍布。
像悬藜、结绿这样的美玉,充满了宫廷。
能照亮车辆的灵蛇宝珠,堆满了玉府。
在大江以西,在赣江之畔。
毛氏的后裔,凝聚了山河的灵气。
他心中蕴藏着如日月星辰般的才学。
就像汉代的贾谊和终军。
年纪还不到二十岁,就科举高中。
又接连考中制科,让上天也为之动容。
他如美玉般在朝廷闪耀,让众公卿惊叹。
他视官职如泥土,一心恭敬地尽着为人子的职责。
因孝行而在守丧的草庐中去世,与神明相通。
他的文章和德行光彩照人,将流传千古。
他的品行与宋朝的文化传统,相伴始终。
那些平庸的人虽能享受富贵百年,却如草腐菌朽、花落虚空。
而这位宋朝的孝子,就像巍峨的泰山和嵩山一样崇高。
纳兰青云