曾叔謙哀辭

歲紹興之壬午兮,餘負丞於零陵。 汩夫君之南征兮,臨二松之寒廳。 聞跫然於逃虛兮,辭未接而情親。 分一日之光景兮,載鴟夷乎吾與行。 沛吾擊其蘭橈兮,亂湘江以揚舲。 維餘笮於愚溪兮,叩柳子之柴荊。 陟西山以茹芳兮,降鈷鉧以漱泠。 風吹衣以拂雲兮,舉手攬乎南斗之星。 君與我其俱醉兮,夜解手於丘亭。 餘未幾而北歸兮,君忽返乎銘旌。 曾合離之俛仰兮,奄古今乎死生。 羌夫君之淵偉兮,允江山之載英。 蔚豫章之離奇兮,森楩梓其崢嶸。 自拱把而培溉兮,俟百圍乎千尋。 崒雪山與冰谷兮,凜霜影而雨聲。 細猶堪於薄櫨兮,豈大者之不可杗。 仰神臯於太紫兮,矩厚載而規圜。 清屹建章以亙明光兮,連蕙草與蘭林。 詔班爾以駿奔兮,旁搜巖崖之欹傾。 締皇居及帝室兮,將涓休乎落吾成。 蹇棟幹槁幹於空山兮,匠不獲以督繩。 紛后皇之揠材兮,壑何幽之不徵。 喟一擷而萬捐兮,夫孰有遭而無營。 君方舍斯世而去之兮,豈達欣而窮憎。 耿精爽之未泯兮,嗤彼啄腐而吞腥。 裁斯文以寄哀兮,聊複寫久要平生之情。

譯文:

在紹興壬午那一年啊,我在零陵做縣丞。 你匆匆往南方而來啊,來到這有兩棵寒松的廳前。 我聽到你在寂靜處傳來的腳步聲啊,還沒交談就感覺情誼親近。 你分出一天的時間啊,和我像帶着酒器出遊的范蠡一樣同行。 我輕快地划動蘭木做的船槳啊,橫渡湘江揚起船帆前行。 我們把船系在愚溪旁啊,去叩訪柳宗元的柴門。 登上西山採擷香草啊,下到鈷鉧潭去洗那清涼的泉水。 風吹動衣衫彷彿拂過雲朵啊,我們舉手就能攬到南斗星。 你和我都喝醉了啊,夜晚在山丘的亭子邊分別。 沒過多久我就北歸了啊,卻忽然傳來你去世的消息。 相聚和離別不過瞬間之事啊,轉眼間就有了古今生死的差別。 你爲人深沉偉岸啊,確實是江山孕育的英才。 你像高大奇異的豫章樹啊,又像挺拔的楩梓樹。 從小小的樹苗就被培育灌溉啊,本期待你能長成百圍千尋的巨木。 你像險峻的雪山和冰谷啊,有着霜雪般的高潔影子和雨聲般的清韻。 你細小的部分都能做薄櫨啊,何況大的部分怎麼不能做棟樑。 仰望天帝居住的太微垣啊,它以大地爲準則、以天爲規圓。 那高大的建章宮和連綿的明光宮啊,連着蕙草和蘭林。 詔令魯班那樣的能工巧匠們趕快奔走啊,在傾斜的山崖邊四處搜尋。 要建造皇家的宮殿啊,本打算選個好日子落成。 可惜棟樑之材在空山中枯萎了啊,工匠無法用繩索去丈量督造。 天地間忙着選拔人才啊,再幽深的溝壑也去徵尋。 可嘆只摘取了你這一棵卻捨棄了衆多啊,誰能有機會卻得不到施展。 你正捨棄這世間離去啊,哪裏是因爲通達就欣喜、窮困就憎惡。 你的英靈精氣還未泯滅啊,會嗤笑那些追逐腐肉、吞食腥物的人。 我寫下這篇文章來寄託哀思啊,姑且抒發我們長久以來的情誼。
關於作者
宋代楊萬里

楊萬里,字廷秀,號誠齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋傑出詩人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序