和淵明歸去來兮辭

歸去來兮,平生懷歸今得歸。 有未歸而不懌,豈當懌而更悲。 媿一陶之不若,庶二疎兮可追。 肖令威之歸遼,喟物是而人非。 捐水蒼兮今佩,反芰制兮昨衣。 戀豈諼夫太紫,分敢逾於少微。 如鹿得草,望綠斯奔。 如鶴出籠,豈復入門。 屨雖未得,而趾故存。 謂予不信,有如泰罇。 月喜予之言歸,隤清暉而照顏。 山喜予以出迎,相勞苦其平安。 江喜予而舞波,擊碎雪於雲關。 紛鄰曲之老穉,羌堵牆以來觀。 沸里巷之犬雞,亦喜翁之蚤還。 驚鬢髯之兩霜,尚赳赳而桓桓。 歸去來兮,半天下以倦遊。 飢予驅而予出,奚俟飽而無求。 觀一簞之屢空,躬自樂而人憂。 暨一區之草玄,娛羲畫與箕疇。 豈慕胥靡,濟川作舟。 矧先人之敝廬,有一壑兮一丘。 後千尋兮茂林,前十里兮清流。 耿靡羨而載營,蹇何騖而不休。 已矣乎!用舍匪吾,行止匪時。 何至啜醨如漁父,何必乎誓墓兮如羲之。 吾行可枉塗,吾止可預期。 應耘耔而端委,猶端委而耘籽。 對天地而一哂,酢風光以千詩。 抵槁莖與朽殼,豈復從詹尹而決疑。

譯文:

回來啦!我這一生一直想着迴歸,如今終於如願以償。 有人沒回去就不快樂,哪有該快樂的時候反而悲傷的道理呢?我慚愧比不上陶淵明,但願能追隨疏廣、疏受這兩位賢人。就像丁令威化鶴歸遼,感嘆景物依舊但人已不同。我捨棄瞭如今佩戴的官印,又穿上從前的菱葉做成的衣裳。我並非留戀那高貴的地位,我自知本分不敢超越自己的身份。 我就像鹿兒找到了青草,只要望見綠色就會飛奔而去;又像仙鶴飛出了籠子,哪裏還會再進籠子呢。雖然鞋子還沒準備好,但我的腳趾還在。要是你們不相信我的話,我以泰山上的酒樽起誓。 月亮歡喜我要歸來,灑下清輝照亮我的容顏。山巒歡喜我歸來而出迎,相互慰問我平安與否。江水歡喜我歸來而舞動波浪,在雲霧繚繞的關口擊碎如雪的浪花。鄰里的老老少少,像一堵牆似的圍過來觀看。里巷中的雞犬也喧鬧起來,好像也在歡喜我早早歸來。大家驚訝我兩鬢如霜,卻還精神抖擻、威武雄壯。 回來啦!我遊遍大半個天下已經疲倦。從前是飢餓驅使我出門,如今何必等富足了纔沒有追求呢?看那簡陋的竹籃常常空空如也,我自己樂在其中,別人卻爲我擔憂。我也像揚雄在一區之地撰寫《太玄》一樣,以伏羲八卦和《洪範》九疇自娛自樂。哪裏會羨慕那些勞碌奔波的人去做那濟川的舟船呢?況且我有先人的破舊房屋,還有一壑一丘的景緻。後面有高聳入雲的茂密樹林,前面有綿延十里的清澈溪流。我光明磊落無所羨慕,何必四處奔走不停呢。 算了吧!被任用或被捨棄不是我能決定的,前行或停留也不是由時機決定的。何必像漁父那樣隨波逐流去喝薄酒,又何必像王羲之那樣發誓不再出仕呢。我前行的路可以曲折,我停留的時間也可以預先知曉。我既可以穿着禮服去田間除草培土,也能像除草培土時那樣從容自在地穿着禮服。我對着天地微微一笑,用千萬首詩來回應這美好風光。我把自己比作枯莖和朽殼,又哪裏會再去像屈原那樣找詹尹來爲我決疑呢。
關於作者
宋代楊萬里

楊萬里,字廷秀,號誠齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋傑出詩人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序