归去来兮,平生怀归今得归。 有未归而不怿,岂当怿而更悲。 媿一陶之不若,庶二疎兮可追。 肖令威之归辽,喟物是而人非。 捐水苍兮今佩,反芰制兮昨衣。 恋岂谖夫太紫,分敢逾于少微。 如鹿得草,望绿斯奔。 如鹤出笼,岂复入门。 屦虽未得,而趾故存。 谓予不信,有如泰罇。 月喜予之言归,𬯎清晖而照颜。 山喜予以出迎,相劳苦其平安。 江喜予而舞波,击碎雪于云关。 纷邻曲之老穉,羌堵墙以来观。 沸里巷之犬鸡,亦喜翁之蚤还。 惊鬓髯之两霜,尚赳赳而桓桓。 归去来兮,半天下以倦游。 饥予驱而予出,奚俟饱而无求。 观一箪之屡空,躬自乐而人忧。 暨一区之草玄,娱羲画与箕畴。 岂慕胥靡,济川作舟。 矧先人之敝庐,有一壑兮一丘。 后千寻兮茂林,前十里兮清流。 耿靡羡而载营,蹇何骛而不休。 已矣乎!用舍匪吾,行止匪时。 何至啜醨如渔父,何必乎誓墓兮如羲之。 吾行可枉涂,吾止可预期。 应耘耔而端委,犹端委而耘籽。 对天地而一哂,酢风光以千诗。 抵槁茎与朽壳,岂复从詹尹而决疑。
和渊明归去来兮辞
译文:
回来啦!我这一生一直想着回归,如今终于如愿以偿。
有人没回去就不快乐,哪有该快乐的时候反而悲伤的道理呢?我惭愧比不上陶渊明,但愿能追随疏广、疏受这两位贤人。就像丁令威化鹤归辽,感叹景物依旧但人已不同。我舍弃了如今佩戴的官印,又穿上从前的菱叶做成的衣裳。我并非留恋那高贵的地位,我自知本分不敢超越自己的身份。
我就像鹿儿找到了青草,只要望见绿色就会飞奔而去;又像仙鹤飞出了笼子,哪里还会再进笼子呢。虽然鞋子还没准备好,但我的脚趾还在。要是你们不相信我的话,我以泰山上的酒樽起誓。
月亮欢喜我要归来,洒下清辉照亮我的容颜。山峦欢喜我归来而出迎,相互慰问我平安与否。江水欢喜我归来而舞动波浪,在云雾缭绕的关口击碎如雪的浪花。邻里的老老少少,像一堵墙似的围过来观看。里巷中的鸡犬也喧闹起来,好像也在欢喜我早早归来。大家惊讶我两鬓如霜,却还精神抖擞、威武雄壮。
回来啦!我游遍大半个天下已经疲倦。从前是饥饿驱使我出门,如今何必等富足了才没有追求呢?看那简陋的竹篮常常空空如也,我自己乐在其中,别人却为我担忧。我也像扬雄在一区之地撰写《太玄》一样,以伏羲八卦和《洪范》九畴自娱自乐。哪里会羡慕那些劳碌奔波的人去做那济川的舟船呢?况且我有先人的破旧房屋,还有一壑一丘的景致。后面有高耸入云的茂密树林,前面有绵延十里的清澈溪流。我光明磊落无所羡慕,何必四处奔走不停呢。
算了吧!被任用或被舍弃不是我能决定的,前行或停留也不是由时机决定的。何必像渔父那样随波逐流去喝薄酒,又何必像王羲之那样发誓不再出仕呢。我前行的路可以曲折,我停留的时间也可以预先知晓。我既可以穿着礼服去田间除草培土,也能像除草培土时那样从容自在地穿着礼服。我对着天地微微一笑,用千万首诗来回应这美好风光。我把自己比作枯茎和朽壳,又哪里会再去像屈原那样找詹尹来为我决疑呢。
纳兰青云