近故太师左丞相魏国文忠京公挽歌辞三首 其一
孝庙深知己,今皇正宰官。
一言能定国,二圣得重懽。
立节山相似,容人海未宽。
至今死诸葛,虏使胆犹寒。
译文:
这首诗并不是古诗词,而是挽歌辞,是用来悼念逝者的。下面为你将其翻译成现代汉语:
孝宗皇帝深知您的才能与忠诚,当今皇上在位时您担任宰相之职。
您的一句话便能安定国家的局势,让孝宗和光宗两位皇帝都能重新展露欢颜。
您树立的节操如同高山一般坚定不移,您胸怀宽广好似大海(这里“容人海未宽”结合语境可能是说即便您有大海般的宽容,但在原则问题上也不会无底线退让)。
直到如今,您虽已像逝去的诸葛亮,但敌国的使者听闻您的威名依旧胆战心寒。