旴江天上銀河冰,麻姑人間白玉京。 不生金珠不生玉,只生命代千人英。 前有泰伯後子固,後無來者前無古。 九州四海何同年,濃墨大字薦惠連。 君家春草池塘句,只今又見君著語。 袖中繡出詩一編,清新不減春草篇。 願君努力古人事,再光麻姑與旴水。
贈旴江謝正之
譯文:
旴江啊,就像是天上銀河裏凝結的寒冰一般清澈獨特,麻姑山在人間宛如那白玉築就的仙都。
這旴江之地啊,不產出金珠,也不產出美玉,卻單單造就了一代又一代的傑出英才。
往前有像泰伯那樣品德高尚的賢士,往後有像曾鞏這樣才華出衆的人物,前後對比,無人能與之相媲美。
天下九州四海,不同時代都有人才湧現,我要用濃墨、寫大字向人舉薦你這如謝惠連般的才俊。
你家先輩曾寫出“池塘生春草”這樣絕妙的詩句,如今又看到你能寫出如此精彩的話語。
你從袖中拿出一編詩作,那清新的風格絲毫不遜色於當年“池塘生春草”的詩篇。
希望你能努力去做古人所做的那些大事,讓麻姑山和旴江的聲名再次閃耀。
納蘭青雲