君家樞相扶天極,氣凌霜雪忠貫日。 史家有筆嘆無人,今有此人無此筆。 君侯名家千里駒,拱璧盈尺徑寸珠。 合登清廟薦六瑚,合參豹尾隨屬車。 胡爲小緩雲間翮,朅來螺浦分風月。 開軒不與俗客談,明月清風入牙頰。 只今上印去朝天,春風玉筍催綴班。 相門有相君勉旃,凌煙再寫進賢冠。
送聶士友通判上印入朝
你家的樞相(大概是指家族中有擔任重要官職的人)支撐着國家的大局,他的氣概能凌駕於霜雪之上,忠誠之心可貫穿太陽,光明磊落。
歷史上的史官有筆,卻嘆息遇不到值得書寫的人,如今有了你家這樣的忠良之人,可又找不到能將其事蹟完美記錄下來的史官。
你呀,出身名門,是一匹能馳騁千里的駿馬,如同直徑盈尺的大玉璧,又似珍貴的寸徑寶珠。
你本應登上莊嚴的宗廟,獻上珍貴的禮器,本應追隨在皇帝的豹尾車後,成爲皇帝身邊的近臣。
可爲何你像雲中的飛鳥稍稍緩了緩飛翔的腳步,來到螺浦這個地方,與清風明月相伴。
你打開軒窗,不與那些庸俗的人交談,只讓明月清風進入你的話語之間,盡顯高雅。
如今你上交官印,入朝面見天子,春風彷彿催促着你,就像催促着排列整齊的玉筍般,讓你趕緊去朝堂排班。
宰相家門出宰相,你可要好好努力啊,希望你的畫像能再次被畫進凌煙閣,戴上那象徵賢能的進賢冠,留名青史。
納蘭青雲