鵲語燈花兩太謾,三朝五夜強相驩。 打門軍將還驚枕,破屋山人起著冠。 知己書從天上落,焚香手把月中看。 少陵泛愛虛名句,羨殺寒儒眼不寒。
謝潭帥餘處恭左相遣騎惠書送酒三首 其二
譯文:
喜鵲的叫聲和燈芯結成的燈花,這兩樣本被認爲是吉兆的東西實在是太會騙人啦。它們連續好幾天都裝作有好事要發生的樣子,讓我空歡喜了一場。
正在我迷迷糊糊睡着的時候,突然有人使勁敲門,原來是潭帥餘處恭左相派來的軍將。這敲門聲一下子把我從睡夢中驚醒,我這個住在破屋裏的山野之人趕緊起身戴上帽子。
我打開一看,竟是知己從京城像從天上一樣給我寄來的書信。我懷着無比崇敬的心情,點上一炷香,雙手捧着書信,在月光下仔細地閱讀。
以前杜甫說“泛愛衆,而親仁”,還留下了很多廣結善緣的名句,可在我看來,他那些所謂的情誼有點虛。我現在真是太羨慕自己啦,有這樣的知己惦記着我,我這寒酸書生的眼睛啊,也不再是寒酸黯淡的咯。
納蘭青雲