新霜
得得今年未有寒,天公小靳不全判。
欲呈瑞雪飛花樣,先遣濃霜起草看。
瓦脊生塵總瓊玉,梅梢著粉忽琅玕。
老夫到老嫌冬熱,十指朝來出袖難。
譯文:
今年啊,一直到現在都還沒怎麼冷過呢,老天爺似乎是稍微吝嗇了一下,沒有痛痛快快地讓寒冷降臨。
它好像是想要降下如紛飛花朵般的瑞雪,便先派遣了濃濃的寒霜來打個前站。
瞧那屋瓦的屋脊上,落了霜之後,原本像蒙着灰塵的樣子,現在全變得如同瓊玉一般晶瑩剔透;梅花的枝頭像是被灑上了一層白粉,忽然間就變得像美石般溫潤可愛。
我這老頭子啊,年紀大了就不喜歡冬天這麼暖和,這不,今兒早上一伸手指,都覺得冷得難受,從袖子裏伸出來可真難吶。