自金陵得郡西归晓发梅根市舟中望九华山进退格
山外云浓白,峰头日浅红。
横拕一疋绢,直扫九芙蓉。
奔走来船里,提携入袖中。
寄言杜陵老,不用剪吴松。
译文:
清晨,我从梅根市出发,乘船自金陵前往所任郡地。船行江上,我望向九华山。
山的外面,云层浓厚得呈现出一片洁白的色泽;山峰的顶端,朝阳浅浅地晕染出一抹红色。那洁白的云雾,像是一匹横拖着的绢布,而那九座如芙蓉般秀丽的山峰,就好像是被这绢布直直地扫过一样。
这九华山的美景仿佛有了生命,急匆匆地朝着我的船奔来;又好像能被我轻易地捧起,装入衣袖之中。
我想对杜甫老先生说啊,您不用再想着去剪吴淞江的江水入画啦,眼前这九华山的景致就已经美不胜收了。