劉駕及於濆,死愛作愁語。 未必真許愁,說得乃爾苦。 一字入人目,蜇出兩睫雨。 莫教雨入心,一滴一痛楚。 坐令無事人,吞刃割肺腑。 我不識二子,偶覽二子句。 兒曹勸莫讀,讀著恐愁去。 我雲寧有是,試讀亦未遽。 一篇讀未竟,永慨聲已屢。 忽覺二子愁,並來遮不住。 何物與解圍,伯雅煩盡護。
讀唐人於濆劉駕詩
譯文:
劉駕還有於濆,特別喜歡寫那些哀愁的詩句。
他們未必真有那麼多憂愁,可寫出來的卻讓人感覺痛苦到了極點。
詩中的每一個字映入讀者眼中,就像有蟲子蜇人一樣,讓眼淚不由自主地流出來。
可千萬別讓這淚水流入心裏啊,因爲每一滴都像是帶着痛楚。
這能讓原本沒什麼心事的人,也好像吞了刀刃在割自己的肺腑一樣難受。
我並不認識這兩位詩人,只是偶然間讀到了他們的詩句。
孩子們勸我別讀了,說讀了恐怕會被愁緒纏上。
我說哪會這樣呢,試着讀一讀也不會馬上就發愁。
可一篇詩還沒讀完,我就已經多次長嘆感慨。
忽然間就覺得劉駕和於濆的愁緒一起湧來,怎麼也擋不住。
拿什麼來給我解解這愁圍呢?看來只能麻煩美酒都來幫幫我了。
納蘭青雲