上钟山,下钟山,两钟尔大何处悬。 沧波作杵天作簴,悬在江湖都会间。 蜀江西来一万里,章江南来会于此。 更著鄱阳与彭蠡,混同四水作一水。 万岁千秋撞不止,两钟可是难当抵。 上钟打得到骨髓,下钟打穿胸腹底。 世无坡老辨古器,谁知出自周与魏。 老夫不能认款识,愿闻大声开病耳,今夜月明正无滓。
过湖口县上下石钟山即东坡所记者是夕宿其下
译文:
上钟山啊,下钟山,这两座像钟一样的山这么大,它们到底是被挂在何处呢?
那苍茫的波浪就像是捣杵,而天空就好似悬挂钟的簴架,这两座山如同巨钟悬挂在江河与湖泊交汇的地方。
那蜀江从西边奔腾而来,流淌了一万多里,章江从南边流过来在这里与它汇合。
再加上鄱阳湖和彭蠡湖的水,这四条水系相互交融汇聚成了一体。
千万年以来,这四水交融形成的水流就像永不停歇的力量在撞击着这两座山,这两座像钟的山怎能承受得住这样的冲击呢?
上钟山仿佛被撞击到了骨髓深处,下钟山就像被打穿了胸腹底部。
如今世上没有像苏东坡那样能辨别古器的人了,谁又能知道这两座山的名字是源于周朝还是魏朝呢?
我没办法辨认这其中的来历和相关标记,只希望能听到那如钟鸣般的巨响来治愈我这有些迟钝的耳朵,今夜明月皎洁,天空中没有一丝渣滓。
纳兰青云