栖贤与楞伽,初本共一山。 古潭宅神龙,睡醒厌久跧。 是夕起雷雨,震得天地翻。 此山拆为两,一溪断中间。 下窥黑无地,上攀青到天。 从此两禅寺,路绝不往还。 祖师见之笑,弹指降神奸。 问天借横蜺,搭渡溪两边。 倒倾千崖雪,飞下一玉渊。 余怒尚雷吼,声拔诸峰根。 我来不能去,轻生倚危栏。 忽然心为动,毛骨森以寒。 上人指断岸,犹带初拆痕。
题栖贤寺三峡桥
译文:
栖贤寺和楞伽寺,原本同属一座山。古老的水潭是神龙居住的地方,它睡醒之后厌倦了长久蜷缩的生活。
那天傍晚,神龙发起了雷雨,天地都被震动得翻了过来。这座山被分裂成了两半,一条溪流从中间断开。向下看,黑沉沉的仿佛没有大地;向上攀登,仿佛能触摸到青天。
从那以后,这两座禅寺,因为道路断绝而不再往来。祖师看到这种情况笑了笑,轻轻一弹指就降伏了作祟的神怪。
祖师向天空借来了一道彩虹,把它搭在溪流的两边。溪水像从千万座山崖上倾倒下来的白雪,飞泻而下形成一个如玉般的深潭。
水流剩下的怒气还像雷声一样轰鸣,声音仿佛要把山峰的根基都拔起来。我来到这里就舍不得离去,不顾危险地倚靠在高高的栏杆上。
忽然间,我的心被触动了,毛发都竖了起来,感到一阵寒意。寺里的僧人指着断开的山崖,说那里还留着当初山裂开时的痕迹。
纳兰青云