秧疇
田底泥中跡尚深,折花和葉插畦心。
晚秧初撚金狨線,先種輸它綠玉針。
雲壟霧疇俱水響,絲風毛雨政春陰。
莫聽布穀相煎急,且爲提壺強滿斟。
譯文:
在那稻田的田底,泥裏還留着深深的腳印,有人摘下花朵和葉子插在畦田的中央。
剛剛長出的晚秧苗,就像剛剛搓捻出來的金色狨毛線一樣纖細柔軟,而那些先種下的秧苗,已經如同綠色的玉針一般挺立在田裏了。
雲霧繚繞的田壟和畦疇裏,到處都響着水流的聲音,微風輕拂,細雨如絲,正是春天裏陰沉沉的天氣。
不要去聽布穀鳥急切催促播種的叫聲啦,還是暫且爲那彷彿勸人飲酒的提壺鳥叫聲應和,盡情地把酒斟滿痛飲一番吧。