秧畴
田底泥中迹尚深,折花和叶插畦心。
晚秧初撚金狨线,先种输它绿玉针。
云垄雾畴俱水响,丝风毛雨政春阴。
莫听布谷相煎急,且为提壶强满斟。
译文:
在那稻田的田底,泥里还留着深深的脚印,有人摘下花朵和叶子插在畦田的中央。
刚刚长出的晚秧苗,就像刚刚搓捻出来的金色狨毛线一样纤细柔软,而那些先种下的秧苗,已经如同绿色的玉针一般挺立在田里了。
云雾缭绕的田垄和畦畴里,到处都响着水流的声音,微风轻拂,细雨如丝,正是春天里阴沉沉的天气。
不要去听布谷鸟急切催促播种的叫声啦,还是暂且为那仿佛劝人饮酒的提壶鸟叫声应和,尽情地把酒斟满痛饮一番吧。