詠績溪道中牡丹二種 絲頭粉紅
看盡徽蘇譜與園,牡丹未見粉絲君。
春羅淺染醋紅色,玉板蹙成裙折紋。
頭重醉餘扶不起,肌香淑處澹仍芬。
老夫生有栽花癖,客裏相看爲一醺。
譯文:
我看遍了徽州和蘇州那些記載牡丹的譜錄,也逛過了當地衆多牡丹園,卻從未見過像你這般如粉絲般獨特的牡丹。
你就像是用春日的綾羅淺淺染上了醋一般的紅色,又好似潔白的玉板被蹙出了如同裙襬褶皺般的紋路。花朵沉甸甸的,就像人喝醉了酒之後無力扶起,你的肌膚散發着優雅的香氣,淡雅之中仍有芬芳瀰漫。
我這老頭子生來就有栽種花卉的癖好,在這旅途之中與你相逢,就如同喝了美酒一般沉醉啊。