宿橫岡
我豈忘懷一畝居,誰令愛讀數行書。
秋南春北雁相似,柳思花情鶑不如。
上市魚蝦村店酒,帶花菘芥晚春蔬。
長亭一醉非難事,造物相撩莫管渠。
譯文:
我難道會忘記那屬於自己的一畝田園居所嗎?可不知是誰讓我偏偏喜愛上了誦讀詩書。
就像那大雁一樣,秋天往南、春天往北地遷徙,我也是四處輾轉漂泊。而那柳絲含情、繁花有意的美好情景,連黃鶯都難以表達出其中的意趣。
集市上有新鮮的魚蝦,村子的小店裏有美酒,還有帶着花朵的菘菜和芥菜,這些都是晚春時節的新鮮蔬菜。
在這長亭之中痛痛快快地醉一場並非難事,老天這樣不斷地用這些美好來撩撥我,我也不去管它了。