金陵城中無纖鱗,一魚往往重六鈞。 脊樑專車尾梢雲,肉如大武千秋筋。 小港阻風泊烏舫,舫前漁艇晨收網。 一雙白錦跳銀刀,玉質黑章大如掌。 洞庭棖子青欲黃,香膚作線醯作漿。 供儂朝喫復晚喫,禿尾槎頭俱避席。 可憐秋浦好秋山,儂眼未飽即北還。 江神挈月作團扇,一夜揮風捲波面。 留儂看山仍看江,更薦鮮魚庖玉霜。 江神好意那可忘,江神惡劇那可當。
舟中買雙鱖魚
在金陵城裏面,連細小的魚都很難見到,這裏的魚往往重達六鈞之多。那些大魚的脊樑像可以專車裝載,尾巴能碰到雲彩,肉就如同祭祀用的大獸一樣有着堅韌的筋。
我的小船在小港裏被風阻攔,只能停泊下來,船是烏篷舫。清晨,在舫船前面的漁艇收起了漁網。我看到兩條像白色錦緞一樣的鱖魚,魚身如同銀刀在跳躍,它們有着玉一樣的質地,黑色的花紋,個頭有手掌那麼大。
洞庭的橙子顏色青中帶黃,把這香嫩的橙子果肉切成絲,再用醋做成醬汁。這兩條鱖魚可以供我早上喫、晚上也喫,有了它們,像禿尾、槎頭這些魚都要退避三舍了。
可惜秋浦這裏有那麼美麗的秋山,我眼睛還沒看夠就要向北回去了。江神好像特意把月亮當作團扇,一整夜都揮風捲起江面的波浪。
江神留我在這裏既看山又看江,還讓我品嚐到像玉霜一樣鮮美的魚肉。江神的這番好意我怎麼能忘記呢,可江神這讓風阻船的惡作劇又實在讓人難以招架啊。
納蘭青雲