午熱憩忠義渡
秋陽嗔我緊追程,急泊臨流一短亭。
摘索風巾些子倦,蒼茫水枕霎時醒。
單牌雙堠頭都白,萬壑千巖眼強青。
不及溪邊老亭父,一生臥護竹窗櫺。
譯文:
秋日的驕陽像是在責怪我,一個勁兒地催促我抓緊趕路。我急忙把船停靠在岸邊,到這臨近水流的小亭子裏歇息。
我摘下頭巾,稍稍有了些疲倦之意。靠在枕上,伴着蒼茫的水面,不一會兒就進入了夢鄉,可很快又醒了過來。
一路上見到的那些單牌、雙堠,彷彿都已在歲月中變得一片花白。而四周那數不清的溝壑、山巒,我強打精神去看,它們依舊是一片青蔥。
唉,我還比不上溪邊這位老亭長呢。他一生都能悠閒地躺在竹窗邊,守護着這一方寧靜。