西湖野僧誇藏冰,半年化作真水精。 南湖詩人笑渠拙,不如儂家解幹雪。 藏冰窨子山之幽,鑱透九地山鬼愁。 儂家藏雪有妙手,分明曬在翡翠樓。 向來巽二拉滕六,玉妃夜投玉川屋。 剪水作花吹朔風,揉云爲粉散寒空。 醉揮兩袖拂銀漢,梢頭萬斛冷不融。 瓊田挈月拾翠羽,砌成重樓天半許。 盤作青蛟吐綠霧,亂飄六出薰沉炷。 人間雪脆那可藏,天上雪落何曾香。 三月盡頭四月首,南湖香雪今誰有,分似誠齋老詩叟。 碎挼玉花泛春酒,一飲一石更五斗。
走筆謝張功父送似酴醾
譯文:
### 大致詩意
西湖有個野和尚自誇會藏冰,他把冰藏上半年,冰就化成了如同水晶般清澈的水。
南湖詩人嘲笑這和尚太笨,說還不如自己會“藏幹雪”呢。
那和尚藏冰的地窖在深山幽靜之處,深挖到地下極深處,連山鬼見了都發愁。
而我藏雪可有絕妙的辦法,分明是把雪曬在那如翡翠般的樓閣之上。
從前風神拉着雪神,讓雪神夜裏把雪送到我這像盧仝住的屋子裏。
雪花像是風把水剪成花吹落,又像是把雲揉成粉灑在寒空。
我醉意朦朧地揮動兩袖,彷彿拂動了銀河,樹梢上積攢着大量的雪,寒冷讓它們不會融化。
我就像在玉一般的田野裏攜着月亮,撿拾翠羽,用雪砌成的高樓彷彿聳入了半空。
雪堆積起來如同青色蛟龍吐出綠霧,雪花紛紛揚揚飄落,好似點燃的沉香散發着香氣。
人間的雪又脆又容易化,哪能藏得住,天上落下的雪也不曾有香氣。
到了三月末四月初的時候,南湖這帶着香氣的雪如今還有誰擁有呢?你張功父把它分給了我這個老詩翁。
我把雪揉碎,灑在春天的酒裏,喝起來暢快無比,就算是一石再加五斗也能一飲而盡。
### 詳細註釋及解釋
- **酴醾(tú mí)**:這裏作者把酴醾花比作雪。
- **西湖野僧誇藏冰,半年化作真水精**:西湖有個野和尚吹噓自己藏冰的本事,藏上半年冰就化成了像水晶一樣的水。“水精”即水晶。
- **南湖詩人笑渠拙,不如儂家解幹雪**:“南湖詩人”是作者自指,“渠”指野和尚。作者嘲笑野和尚藏冰的方法笨拙,而自己懂得“藏幹雪”(這裏的“幹雪”指酴醾花,用比喻說法增添趣味)。
- **藏冰窨子山之幽,鑱(chán)透九地山鬼愁**:“窨子”是地窖,“鑱透”是深挖。說野和尚把藏冰的地窖建在深山幽靜處,挖得極深,連山鬼都會發愁。
- **儂家藏雪有妙手,分明曬在翡翠樓**:“儂家”是作者自稱。作者說自己藏雪有妙招,把“雪”(酴醾花)放在如翡翠般的樓閣上。
- **向來巽二拉滕六,玉妃夜投玉川屋**:“巽二”是風神,“滕六”是雪神,“玉妃”指雪神,“玉川屋”用唐代詩人盧仝的典故,這裏借指自己的屋子。意思是從前風神拉着雪神,雪神夜裏把雪送到自己屋裏。
- **剪水作花吹朔風,揉云爲粉散寒空**:形象地描繪雪花像是風把水剪成花吹落,把雲揉成粉灑在寒空。
- **醉揮兩袖拂銀漢,梢頭萬斛冷不融**:作者醉後揮動兩袖,彷彿拂動銀河,樹梢上堆積着很多雪,寒冷使雪不融化。“萬斛”形容雪量多。
- **瓊田挈月拾翠羽,砌成重樓天半許**:作者想象自己在如美玉般的田野裏攜着月亮,撿拾翠羽,用雪砌成的高樓好像在半空中。
- **盤作青蛟吐綠霧,亂飄六出薰沉炷**:雪堆積的樣子像青色蛟龍吐出綠霧,雪花飄落如同點燃的沉香散發香氣。“六出”指雪花,因雪花通常六角形。
- **人間雪脆那可藏,天上雪落何曾香**:說人間的雪易碎難藏,天上落下的雪也沒有香氣。
- **三月盡頭四月首,南湖香雪今誰有,分似誠齋老詩叟**:到了三月末四月初,南湖這帶着香氣的“雪”(酴醾花)如今只有你張功父有,你還分給了我這個老詩人。“誠齋”是作者楊萬里的號。
- **碎挼(ruó)玉花泛春酒,一飲一石更五斗**:把像玉花一樣的酴醾花揉碎灑在春酒裏,作者喝起來十分暢快,就算大量的酒也能一飲而盡。“挼”是揉搓的意思。
納蘭青雲