崇德道中望福嚴寺
一徑青松露,三門白水煙。
殿橫林外脊,塔漏隙中天。
地曠迎先見,村移眺更妍。
追程坐行役,不得泊春船。
譯文:
在崇德的道路上,我遠遠望着福嚴寺。一條小徑兩旁,青松掛滿了晶瑩的露珠;寺廟的三道大門外,白水河上煙霧繚繞。
那宏偉的佛殿橫臥在樹林外的山樑之上,彷彿與山林融爲一體;高聳的佛塔從樹林的縫隙中露出頂端,好像是從縫隙裏窺見的一方天空。
這裏地勢空曠,站在遠處就能早早看見福嚴寺的身影;村莊隨着我眺望的角度移動,景色也變得更加美麗迷人。
可惜啊,我爲了趕路而奔波勞頓,不能停下行程,把春日裏的小船停泊在岸邊,好好地去福嚴寺遊覽一番。