題浩然李致政義概堂

非俠非狂非逸民,讀書謀國不謀身。 一封北闕三千牘,再活西州六萬人。 雨露晚從天上落,芝蘭親見掌中新。 仁心義概絲綸語,長掛巴山月半輪。

譯文:

這首詩並非古詩詞,而是七言律詩。以下是用現代漢語對這首詩的翻譯: 您既不是俠客,也不是狂放之人,更不是隱居的逸民。您專心讀書,一心爲國家謀劃,而不是爲了自身的利益。 您曾向朝廷呈上諸多奏疏,那些堆積起來足有三千片簡牘的諫言,飽含着您對國家的赤誠。您的努力使得西州的六萬人得以存活,拯救了無數蒼生。 到了晚年,您終於得到朝廷的恩澤,就如同雨露從天上灑落。您還親眼看到自己的子孫如同芝蘭玉樹般優秀,在您的手掌心中成長。 您懷着仁愛的心腸和正義的氣概,皇帝褒獎您的詔書文字裏,也滿是對您的讚美。而您的這些事蹟,就像那長久地掛在巴山之上的半輪明月,永遠閃耀在人們心中。
關於作者
宋代楊萬里

楊萬里,字廷秀,號誠齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋傑出詩人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序