晚晴
日光射雪雪透紅,雪光射日日吐虹。
何人鑄銀作大地,萬象都入銀光中。
詩翁兩眼老病裏,愛看晚晴聊仰視。
眼睛空花忽亂起,紫暈一輪三萬裏。
譯文:
夕陽的光芒灑在雪地上,把雪都映得透出了紅色,而雪的反光又映照在太陽上,讓太陽彷彿吐出了絢麗的彩虹。
不知道是哪位神人用白銀鑄造了這廣袤的大地,世間萬物都被籠罩在了這一片銀色的光輝之中。
我這個寫詩的老頭,雙眼在年老體弱和疾病的折磨下,本已不太靈光。不過我還是愛看這傍晚的晴朗美景,於是就稍稍仰頭向上看。
這一看可不得了,我的眼睛裏突然湧起了許多虛幻的光影,恍惚間,我彷彿看到一輪帶着紫色光暈的太陽,足有三萬裏那麼大。