前苦寒歌

四大海潮打清淮,三萬裏風平地來。 龜山橫身攔不住,潮波怒飛風倒回。 欲晴不晴雪不雪,並作苦寒凍人絕。 古寺大鐘十字裂,東山石崖一峯蹶。 勸君莫出君須出,冰脫君髯折君骨。

譯文:

四大海的潮水猛烈地衝擊着淮河,彷彿有來自三萬裏外的狂風從平地上呼嘯而來。龜山橫在那裏想要阻攔這洶湧的浪潮和狂風,卻根本攔不住,浪潮憤怒地飛濺起來,狂風也被逼得倒卷而回。 天空像是要放晴卻又始終陰沉沉的,雪也像是要下卻又遲遲不落,這兩種情況交織在一起,形成了無比酷寒的天氣,簡直要把人凍壞了。古老寺廟裏的大鐘都被凍得裂成了十字形,東山的石崖上有一座山峯也像是被凍得崩塌了。 我勸你不要出門,可你卻一定要出去,那寒冷會讓你鬍鬚上的冰碴掉落,還可能會凍折你的骨頭啊。
關於作者
宋代楊萬里

楊萬里,字廷秀,號誠齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋傑出詩人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序