浮石清曉放船遇雨
破曉開船船正行,忽然頭上片雲生。
秋江得雨茶鼎沸,怒點打篷荷葉鳴。
遠聽灘喧心欲碎,近看浪戰眼初明。
夜來暗長前村水,絕喜舟人好語聲。
譯文:
天剛破曉,我乘坐的船就開始向前行駛,忽然間,頭頂上方飄來了一片雲朵。
秋雨灑落在秋江上,那景象就如同煮茶的鼎中沸水翻滾一般熱鬧;雨點氣勢洶洶地打在船篷和荷葉上,發出噼裏啪啦的聲響。
遠遠地聽着江灘上水流喧鬧的聲音,我的心彷彿都要被這嘈雜聲攪碎了;湊近去看那江水波浪相互搏擊的場面,眼前頓時豁然開朗。
經過一夜,前村那裏的江水不知不覺地漲高了不少,聽到船伕歡快的話語聲,我也感到無比欣喜。