曉風
剩暑遲旋旆,新風急解紛。
白翻蕎處雪,黃擺稻中雲。
動地休多怒,披襟且一欣。
長松十里徑,樹樹供清聞。
譯文:
夏日殘留的暑氣還在,遲遲不願退去,就像軍隊遲遲不班師回朝一樣;而清晨的新風吹來,卻急切地想要驅散這暑熱。
看那田野裏,蕎麥在風中搖曳,白色的花朵好似一片翻湧的白雪;金黃的稻田在風中擺動,猶如天空中飄動的雲朵。
風啊,你吹得地動山搖,就別那麼大怒氣啦。我敞開衣襟,好好享受這一陣清風,滿心歡喜。
沿着那十里長的小徑,兩旁種滿了高大的松樹,每一棵樹都散發着清新的氣息,讓我一路都能聞着這清爽的味道。