池陂邓店松林
破店谁相伴,疎松对作行。
卷鳞干不脱,落子拆犹香。
声搅三更梦,阴和片月凉。
吾庐万株碧,回首暮苍苍。
译文:
在那池塘边、邓店旁的这片松林里,破旧的小店旁有谁来相伴呢?只有那稀疏的松树两两相对排列成行。
松树的树皮就像卷起的鱼鳞一样,紧紧附着在树干上不肯脱落;松塔掉落下来,掰开还散发着阵阵清香。
松涛声在深夜里搅动着我三更时分的梦境,松树的阴影与那一片清冷的月光交织在一起,更添几分凉意。
我想起自己家中也有那上万株碧绿的松树,此刻回首遥望,只见暮色苍茫,一切都模糊在那沉沉的暮色之中了。