戏赠江干芦花
避世水云国,卜邻鸥鹭家。
风前挥玉麈,霜后幻杨花。
骨相缘诗瘦,秋声诉月华。
欲招卢处士,归共老生涯。
译文:
这首诗以拟人的手法写江边芦花,以下是将其翻译成现代汉语的内容:
你呀,就像一个避世隐居的人,选择在这水云缭绕的地方安身,与那鸥鹭做邻居。
在风中,你轻轻摇曳,好似挥动着玉制的拂尘;经霜之后,你又变得像那随风飘散的杨花一般。
你的姿态清瘦,大概是因为与诗结缘吧,在这秋日的月光下,你仿佛在诉说着秋的声音。
我真想把唐代那位爱芦花的隐士卢仝招来,让他和你一同在这里度过这悠悠的晚年时光。