芒动长星帚,亲挥却日戈。 再令天有柱,一定海无波。 黄屋非尧乐,薰琴付舜歌。 祗书魏荡字,诔语不须多。
高宗圣神武文宪孝皇帝挽诗二首 其一
译文:
在这艰难的时刻,彗星如扫帚般划过天际,预示着不祥,而皇帝(高宗)就像亲自挥动着能击退太阳的神戈那样,英勇无畏地挺身而出。
他让国家再次有了支撑的栋梁,就如同让天空重新有了擎天之柱;使天下局势安定下来,好似让大海不再有汹涌的波涛。
那象征着帝王尊荣的黄屋,并非是皇帝所真正追求的快乐,他就像上古圣君尧一样不贪图这些,而是把治国的美政、祥和的治理理念如同舜弹奏薰琴唱出的歌谣一般传承下去。
我们只需写下如“魏荡”(这里“魏荡”可能有特定寓意,或许指的是帝王的功绩浩荡)这样能彰显皇帝功绩的字词,用以悼念的言辞其实不用太多,因为他的功绩早已深入人心,无需过多言语去描述。
纳兰青云