李仁甫侍講閣學輓詩二首 其一
紫橐猶黃帽,青燈到白頭。
芝庭過晁董,金鐀續春秋。
曉月承明寂,東風玉壘愁。
殷勤倩潮水,將淚去西州。
譯文:
你提供的這首詩並非古詩詞,而是一首輓詩。以下是這首詩翻譯成現代漢語的內容:
你本是頭戴黃帽的平民,後來進入官場身佩紫囊,在青燈之下刻苦鑽研,一直到了白髮蒼蒼。
你的家族芝蘭玉樹般的子弟,才華超過了西漢的晁錯和董仲舒。你在學術上也頗有建樹,就像續寫《春秋》一般留下經典著作。
拂曉的月亮照着承明廬,這裏一片寂靜,東風吹起,玉壘山也彷彿含着哀愁。
我滿懷深情地拜託那潮水,帶着我的淚水流向你所在的西州。