李仁甫侍讲阁学挽诗二首 其一
紫橐犹黄帽,青灯到白头。
芝庭过晁董,金鐀续春秋。
晓月承明寂,东风玉垒愁。
殷勤倩潮水,将泪去西州。
译文:
你提供的这首诗并非古诗词,而是一首挽诗。以下是这首诗翻译成现代汉语的内容:
你本是头戴黄帽的平民,后来进入官场身佩紫囊,在青灯之下刻苦钻研,一直到了白发苍苍。
你的家族芝兰玉树般的子弟,才华超过了西汉的晁错和董仲舒。你在学术上也颇有建树,就像续写《春秋》一般留下经典著作。
拂晓的月亮照着承明庐,这里一片寂静,东风吹起,玉垒山也仿佛含着哀愁。
我满怀深情地拜托那潮水,带着我的泪水流向你所在的西州。