华亭沈虞卿,惠山尤延之。 每见无杂语,只说林景思。 试问景思有何好,佳句惊人人绝倒。 句句飞从月外来,可羞王公荐穹昊。 若人乘云驾天风,秋衣剪菊裁芙蓉。 暮宿银汉朝蓬宫,我欲从之东海东。 西湖柳色二三月,相逢一笑冠缨绝。 醉招和靖叫东坡,一吸西湖湖欲竭。 我醉自眠君自颠,路人往往指作仙。 此辈何曾识此乐,识与不识俱可怜。 别时花开今已落,思君令人瘦如鹤。 梦里随君携酒瓢,同登天台度石桥。 瀑泉界天泻云窟,长松拔地搀烟霄。 与君联句章未了,帝城钟动西峰晓。 海风吹堕珊瑚枝,乃是先生寄我诗。 火云烧江江水沸,君诗清凉过于水。 定知来自雪巢底,恍然坐我天台寺。
林景思寄赠五言以长句谢之
译文:
华亭有个沈虞卿,惠山有个尤延之。他们每次见到我,都没有别的闲聊话语,只一个劲儿地说起林景思。
我就问,这林景思到底有什么好呢?原来他的绝妙诗句能让人惊叹到拍手叫绝。那一句句诗就好像是从月亮之外飞来的,王公贵族们那些推荐给上天的诗文与之相比,都要羞愧不已。
林景思这人就仿佛能乘着云、驾着天风一般潇洒自在。他穿着用秋菊和芙蓉裁剪而成的衣裳,晚上睡在银河畔,早晨身处蓬莱宫。我真想要追随他,到那东海之东去。
在西湖柳色正美的二三月间,我们相逢时相视一笑,笑得连帽带都要断了。喝醉了之后,我们呼唤着林逋(和靖先生)和苏轼(东坡先生)一同畅饮,感觉一口气能把西湖的水都吸干。
我喝醉了就自行睡去,他则尽情地癫狂,路上的行人常常指着我们,把我们当作神仙。可这些人哪里懂得我们的这份快乐啊,不管是认识我们还是不认识我们的人,都挺让人觉得可怜的。
分别的时候花儿正开着,如今却已经凋零了。思念你让我瘦得像只仙鹤。
在梦里我跟着你,手里提着酒瓢,一起登上天台,走过石桥。瀑布泉水仿佛把天空都隔开了,从云窟中倾泻而下,高大的松树拔地而起,直入云霄。
我们一起联句还没写完,帝城的钟声响起,西峰迎来了破晓。
一阵海风吹来,好像吹落了珊瑚枝,原来是先生你寄给我的诗。炎炎夏日,火云把江水都烧得沸腾了,可你的诗却比水还要清凉。我能肯定这诗是从你那如冰雪般清凉的居所里写出来的,读着你的诗,我仿佛恍然间坐在了天台寺中。
纳兰青云