月华只是寻常月,如何入秋顿清绝。 泼在中庭满地冰,飞上寒窗一堂雪。 今宵无雨风亦无,凉气却如风雨余。 九州四海几人看,作意独来寻老夫。 仙人餐霞咽朝日,老夫不愿受此术。 不如掇月入杯中,酒浪月波供一吸。 老夫病肺怯清秋,对酒不饮月莫愁。 老夫未眠月未落,相伴且到三更头。
初秋玩月
译文:
月光其实就是平日里常见的月光,可为什么一进入秋天就突然变得如此清冷却又绝美呢?
那月光泼洒在庭院当中,仿佛满地都是寒冰;它洒落在寒冷的窗户上,整个屋子就像被铺上了一层雪。
今晚既没有下雨,也没有刮风,可那凉气却好像是风雨过后残留下来的一样。
普天下不知道有多少人在欣赏这月色呢,而这月色仿佛是特意独自来找我这个老头子。
仙人靠吞食云霞、吸纳朝阳来养生,可我这老头子可不愿意学这种法术。
我倒觉得不如把月亮摘下来放进酒杯里,让酒的波浪和月的波光一起被我饮下。
我这老头子患有肺病,害怕这清冷的秋意,对着美酒也不敢多喝,月亮你可别为我发愁。
我还没睡,月亮也还没落下,咱们就相伴着一直到三更时分吧。
纳兰青云