雪後聞君策馬蹄,長纓自請系撐犁。 光華劍佩伊吾北,彈壓風濤瀚海西。 漢苑秦關愁外眼,邊花塞月醉中題。 歸來聽履星辰上,誰道淮陰假鎮齊。
送章德茂少卿使虜
譯文:
雪停之後,聽聞你揚起馬鞭,策馬啓程出使金國。你就如同終軍一般,主動請纓要去制服那金國的首領。
你佩戴着閃耀的劍和玉佩,前往那遙遠的伊吾以北之地。你定會憑藉自己的氣魄和才能,鎮住瀚海以西金國那囂張的氣焰,讓他們不敢輕舉妄動。
一路上,那漢朝的宮苑、秦朝的關隘,在我憂愁的目光中漸漸遠去。在那塞外,邊地的花朵、塞外的明月,你或許會在醉酒之時把它們題寫下來,以抒發心中的情感。
等你出色地完成使命歸來,定能在朝堂之上得到重用,就像大臣在宮殿中侍奉君王一樣榮耀。誰說像韓信那樣要求暫時代理齊王的事纔是建功立業呢,你此次出使金國,不依靠武力威壓,以智慧和勇氣完成使命,同樣是大功一件。
納蘭青雲