江夏無雙小道士,一丘一壑長避世。 裁雲縫霧作羽衣,蘆花柳綿當裘袂。 身騎鴻鵠太液池,腳踏金蟇攀桂枝。 渴飲南陽菊潭水,飢啄藍田栗玉芝。 今年天田秋大熟,紫皇遣刈神倉谷。 一雙鳧舄墮雲羅,夜隨弋人臥茅屋。 賣身不直程將軍,卻與彭越俱策勳。 解衣戲入玉壺底,壺中別是一乾坤。 水精鹽山兩岐麥,身在椒蘭衆香國。 玉條脫下澡凝脂,金叵羅中酌瓊液。 平生學仙不學禪,刳心洗髓糟牀邊。 諸公俎豆驚四筵,猶得留侯借箸前。 昔爲飛仙今酒仙,更入太史滑稽篇。
李聖俞郎中求吾家江西黃雀醝法戲作醝經遺之
江夏有個獨一無二的小道士,喜歡隱居在山水之間遠離塵世。
他裁剪雲霞、縫合霧氣做成羽衣,把蘆花和柳綿當作裘衣的袖子。
他騎着鴻鵠在太液池上遨遊,腳踏着金蛤蟆去攀折月中桂枝。
渴了就喝南陽菊潭的水,餓了就啄食藍田像玉一樣的靈芝。
今年農田秋季大豐收,天帝派遣使者收割神倉的穀物。
這小道士像一雙仙鞋般從雲間落下,夜裏跟着獵人睡在茅屋之中。
他的賣身錢連程將軍都看不上,卻和彭越一樣都立下了功勞。
他解開衣裳嬉戲着進入玉壺之中,壺裏面別有一番天地。
這裏有鹽山一樣的鹽、兩岐的麥子,身處在滿是椒蘭等香料的國度。
他像玉條一樣脫下外殼,洗淨凝脂般的身體,在金叵羅杯中酌滿瓊漿玉液。
他平生只學仙術而不參禪,在酒槽邊就像經過了刳心洗髓一樣。
他被端上衆人的餐桌,讓四座皆驚,還能像留侯張良一樣在人前出謀劃策。
他從前是飛仙如今成了酒仙,更可以進入太史公筆下的滑稽列傳裏了。
需要說明的是,這首詩是楊萬里用一種詼諧、誇張、奇幻的筆法來寫黃雀醝(一種醃製黃雀的方法),其中不少意象和描述是帶有神話、誇張色彩的,譯文儘量保留其奇幻風格但可能無法完全還原詩中妙處。
納蘭青雲