和同年李子西通判
走马看花拂绿杨,曲江同赏牡丹香。
向来年少今俱老,君拜监州我作郎。
北阙小迟苍玉佩,南征聊制芰荷裳。
病身只作家山梦,径菊诗葩两就荒。
译文:
想当年,我们骑着骏马轻快地奔驰,沿途拂过嫩绿的杨柳枝,一同到曲江欣赏牡丹那醉人的花香。那时的我们青春年少,充满朝气,可如今都已步入老年,青春不再。你被任命为监州之职,而我也成了郎官。
你在京城可能还要稍稍等待时机,才能身佩苍玉佩出入朝堂一展抱负;而我暂时到南方任职,就像屈原一样暂且制作芰荷做成的衣裳,保持自身的高洁。
我这一身病痛之躯,只能在梦里回到家乡。故乡小径旁的菊花和我未曾好好创作的诗,恐怕都已经荒芜了。