錫山詩老立層霄,黃竹賡歌宴在瑤。 有客夢中聞雪作,曲肱篷底信船搖。 遙知端葉飄香袖,笑向梅花趁早朝。 未嘆山人負猿鶴,負渠縮項與長腰。
追和尤延之檢詳紫宸殿賀雪
這首詩是楊萬里追和尤延之(尤袤)《紫宸殿賀雪》之作。以下是翻譯:
那錫山的詩壇老者尤延之,他的地位如同站在高天之上。此時在那如仙境瑤臺般的地方,君臣一同賡和着像《黃竹歌》那樣的詩篇舉行盛宴。
而我這個客居之人,在睡夢中聽聞外面下起了雪。我曲着胳膊,躺在船篷底下,任憑小船自在地搖晃。
我遙想此時尤延之,雪花一定紛紛揚揚飄落在他飄香的衣袖上。他定然面帶笑意,在傲雪綻放的梅花陪伴下,早早趕赴朝廷去參加朝會。
我還沒來得及感嘆自己這個隱居之人辜負了山林間的猿猴和仙鶴,卻已經先辜負了那縮項鯿魚和長腰米了啊。
注:“縮項”指縮項鯿魚,“長腰”指長腰米,這裏借指美食。
納蘭青雲