锡山诗老立层霄,黄竹赓歌宴在瑶。 有客梦中闻雪作,曲肱篷底信船摇。 遥知端叶飘香袖,笑向梅花趁早朝。 未叹山人负猿鹤,负渠缩项与长腰。
追和尤延之检详紫宸殿贺雪
译文:
这首诗是杨万里追和尤延之(尤袤)《紫宸殿贺雪》之作。以下是翻译:
那锡山的诗坛老者尤延之,他的地位如同站在高天之上。此时在那如仙境瑶台般的地方,君臣一同赓和着像《黄竹歌》那样的诗篇举行盛宴。
而我这个客居之人,在睡梦中听闻外面下起了雪。我曲着胳膊,躺在船篷底下,任凭小船自在地摇晃。
我遥想此时尤延之,雪花一定纷纷扬扬飘落在他飘香的衣袖上。他定然面带笑意,在傲雪绽放的梅花陪伴下,早早赶赴朝廷去参加朝会。
我还没来得及感叹自己这个隐居之人辜负了山林间的猿猴和仙鹤,却已经先辜负了那缩项鳊鱼和长腰米了啊。
注:“缩项”指缩项鳊鱼,“长腰”指长腰米,这里借指美食。
纳兰青云