笋舆路转崖欹倾,只闻满山泉水呜。 卷书急看已半失,眼不停注耳细听。 石如铁色黑,壁立镜面平。 水从镜面一飞下,蕲笛织簟风漪生。 石知水力倦,半壁钟作天一泓。 水行到此欲小憩,后水忽至前水惊。 分清裂白两派出,跳珠跃雪双龙争。 不知落处深几许,千丈井底碎玉声。 安得好事者,泉上作小亭。 酿泉为酒不用曲,春风吹作蒲萄绿。 醉写泉声入柘木,何处更寻响泉曲。
题兴宁县东文岭瀑泉在夜明场驿之东
我坐在竹轿里,道路随着陡峭倾斜的山崖蜿蜒回转,只听见漫山遍野都是泉水潺潺的鸣响。我赶忙翻开诗集想要记录下这景象,可还没写完就错过了不少美景,只能眼睛目不转睛地看着,耳朵仔细聆听着这泉声。
那些石头呈现出铁一般的黑色,陡峭直立,像镜子一样平整光滑。泉水从这如镜的石壁上飞流而下,就好像用蕲竹做的笛子吹出的悠扬曲调,又似在竹席上拂过的微风,泛起层层涟漪。
石头似乎察觉到了水流的疲惫,在半山腰形成了一口钟状的深潭,潭水宛如一方平静的小天池。水流到这里好像想要稍作休息,可后面的水流却突然涌来,让前面的水都受到了惊吓。
水流分成了两股,清澈的水浪翻卷着白色的水花,就像跳动的珍珠、飞跃的白雪,又好似两条巨龙在激烈地争斗。
不知道这瀑布落下的地方到底有多深,只听见那声音就像在千丈井底摔碎美玉一样清脆响亮。
真希望有个热心的人,能在这泉水边上建一座小亭子。用这泉水酿酒都不用加酒曲,春风一吹,酿出的酒就像葡萄汁一样碧绿诱人。
我要是能喝醉了,把这泉声写进柘木制成的乐器里,世间哪里还能找到比这更动听的响泉之曲呢。
纳兰青云