我生倦行路,此行欣不辭。 我豈與人異,厭閒樂驅馳。 王事當有行,忘身那自知。 閩盜入吾部,梅川作潢池。 白羽飛赤囊,碧油走紅旗。 履霜戒不早,蔓草要勿滋。 士皆衝冠怒,人挾報國私。 我行梅始花,我歸柳應絲。 會當揮蝥弧,一笑封鯨鯢。 休愁犖确路,即賦競病詩。
古路
譯文:
我這一生已經厭倦了四處奔波行路,不過這次出行我卻欣然前往,毫不推辭。
我難道和別人有什麼不同嗎?其實我並非是厭惡清閒、喜歡四處奔走。
只是因爲這是爲了朝廷的公事,必須要踏上行程,不知不覺間就把自身的辛勞拋諸腦後了。
福建的盜賊侵入了我們的轄區,梅川這地方都成了他們爲非作歹的地方。
告急的文書像雪片一樣飛速傳遞,軍中的帥帳前紅旗招展,一片忙碌。
可惜當初沒有儘早警惕,才讓這盜賊如蔓草一般滋生蔓延開來。
將士們個個怒髮衝冠,人人都懷着報效國家的心意。
我出發的時候梅花剛剛綻放,等我歸來時柳樹應該已經垂下了如絲的枝條。
我一定會揮舞戰旗奮勇殺敵,輕鬆地消滅那些盜賊。
不要發愁這路途崎嶇難行,我馬上就能賦詩一首。
納蘭青雲