君从循州来,却向饶州去。 拍天海浪拂日峰,琼尺裁成锦机句。 学诗初学陈后山,霜皮脱尽山骨寒。 近来别具一只眼,要踏唐人最上关。 三春弱柳三秋月,半溪清冰半峰雪。 只今六月无此物,君能唤渠来入笔。 恰则新鶑百啭声,忽有寒蛩终夜鸣。 潇湘故人江汉客,为君一夜头尽白。 我欠天公诗债多,霜髭撚尽未偿它。 君怀玉盘金叵罗,合骑天驷超天河。 如何也铸一大错,自古诗人多命薄。 黄茅起烟如黄沙,瘴母照永曼陀花。 广东之游乐复乐,劝君不如早还家。
送彭元忠县丞北归
译文:
你从循州过来,现在又要前往饶州去。那汹涌拍天的海浪、直插云霄的山峰,就如同你用琼玉之尺剪裁出的锦缎般的诗句。
你学诗最初师从陈后山,像树木脱去霜皮后尽显山骨般冷峻清瘦。近来你独具慧眼,想要攀登唐人诗歌的最高境界。
你的诗里有阳春三月柔弱的柳枝,有中秋夜皎洁的明月;有半溪清凉的溪水,有半峰皑皑的白雪。如今正值六月,现实中本没有这些景致,可你却能把它们召唤到笔下。
一会儿像是刚啼鸣的黄莺婉转歌唱,一会儿又似寒秋的蟋蟀整夜哀鸣。潇湘的故友、江汉的游子,为你这首诗一夜愁白了头。
我欠下天公的诗债太多了,把嘴边的白胡子都捻尽了也还不清。你心怀如美玉盘、金叵罗般的才华,本应骑着天马跨越天河。
可为什么也犯下大错,自古以来诗人大多命运坎坷。广东这里黄茅扬起的烟尘像黄沙弥漫,瘴气缭绕,曼陀罗花在水中闪烁着诡异的光。
广东的游玩看似快乐又快乐,但我还是劝你不如早点回家吧。
纳兰青云